viernes, 14 de marzo de 2008

"INTELIGENTIBUS… PAUCA"

Ángel Pulla Dijort/Málaga

 

No siempre te resulta fácil traducir unas circunstancias concretas…, a veces solo son pensamientos, otras veces es alguna idea ajena, prestada por un amigo más inteligente que tú…, o simplemente que hay ocasiones en que  - aunque sea sin sentar precedente alguno – también a ti se te ocurre algo que merezca la pena ser estudiado por los demás…, por los que destripan las ideas…, descuartizan los pensamientos o sacan complejos textos nacidos de una sola frase

Un escritor comentaba en un programa de radio algo que, de ser real – que lo dudo – sería impresionante para cualquiera. Decía que oyendo el comentario de su último libro, había conocido cosas del mismo que ni a él se le hubieran ocurrido extraer. Habían descubierto aspectos e intenciones del texto que nunca formaron parte de su pensamiento…, que jamás habían vivido en su imaginación… y de las que nunca se hubiera considerado "padre"…, no fueron engendradas por su imaginación… Era como si le hablaran de un texto distinto…

Es muy fácil que alguien tergiverse una frase tuya. Ocurre a menudo que cuando hablas con amigos o con algún compañero o conocido, alguien te adjudique alguna idea, algún dicho…, especialmente ideas que has dejado entrever en tu conversación, en tu conferencia, que decía que…

No, yo jamás he mantenido esa idea, es más soy absolutamente contrario a esa ideología, no soy creyente, soy agnóstico… Eso nunca he podido decirlo.

Verdaderamente esta situación ocurre. A todos alguna vez alguien nos ha intentado corregir tal idea…, y la sorpresa es mayúscula cuando compruebas que no es algo que tú hayas dicho…, no es de tu cosecha, más bien corresponde a la imaginación de la persona que te la asigna…

Corregir esto es tan dificultoso como demostrar la "prueba diabólica"… o algo así que dicen los abogados: ¡demuestra que eres inocente! ¡¿Cómo?!

No hay comentarios: